Shakespeare’s Romeo and Juliet

I don’t know why it has taken several weeks before we got round to sitting and watching our next Shakespeare. “Romeo and Juliet” is one of those plays we are are convinced we know. We are sure we have seen it several times (though the only performance we can remember was one in Chester a few years ago). We know “West Side Story” very well. Julie did a while as an Supply Teacher in English, and had used Baz Luhrmann’s version in her lessons, so we watched that.

I wasn’t really expecting anything like this. I assumed Mr Luhrmann was an American, but now discover he is Australian. I had seen “Moulin Rouge”, but I wouldn’t have known he was the director. Romeo + Juliet was released by 20th Century Fox in 1996. It cost $14.5 million, and grossed $151.8 million. It starred Leonard DiCaprio and Claire Danes. I can see why a teenage class would enjoy it – he is a bit too pretty (I think), she is rather lovely.

The Capulets and Montagues are rival business empires at Verona Beach, on the west coast of America. Benvolio and Romeo gatecrash a Capulet party, and Romeo meets Juliet through a fish tank. There are some interesting balcony scenes which also include the young couple getting very wet in the swimming pool.

The fight scene takes place at the beach, with Tybalt, Mercutio and Romeo. The Prince is played (by Vondie Curtis-Hall) as a Police Chief – quite effectively – and he banishes Romeo from the city.

Miriam Margolyes is Juliet’s nurse, and she brings Romeo to Juliet for their wedding night. She was a breath of fresh air.

Pete Postlethwaite plays Father Laurence (he is Friar Laurence in the play). I commented on my daily Facebook post “I have decided that, however much I get wrong in the next six months, I will probably be more successful than Friar Laurence. He marries Romeo and Juliet (two very young people) as part of a plan to end the civil strife in Verona, he spirits Romeo into Juliet’s room and then out of Verona; and he devises the plan to reunite Romeo and Juliet through the deceptive ruse of a sleeping potion – basically he causes the death of both of them. BBC Bitesize describes him as “trustworthy, wise and compassionate” – I disagree.

At the end Romeo enters the church where Juliet lies and bids her goodbye, and, thinking her dead, drinks a vial of poison. Juliet awakens just in time for them to share a final kiss before Romeo dies. A distraught Juliet picks up Romeo’s gun and shoots herself in the head. The two lovers are soon discovered in each other’s arms.

I read that Shakespeare wrote the play between 1591 and 1595, basing it on an Italian tale written in poetry in the 1560s. It was, and has remained, one of his most popular plays – although Samuel Pepys wrote in 1662: “it is a play of itself the worst that I ever heard in my life.” I can’t say it is a one I really enjoy – the youth of the two of them is a problem, the role of the clergy frightens me, and it is not particularly cheerful. Mr Luhrmann’s film was certainly different.

This entry was posted in Shakespeare. Bookmark the permalink.

2 Responses to Shakespeare’s Romeo and Juliet

  1. Ashley Compton says:

    I don’t much like Romeo and Juliet, particularly the ending. Oh no she’s dead, I must kill myself. Oh no he killed himself thinking I’m dead so I better kill myself. Just check your facts before committing rash acts!!
    I prefer Shakespeare’s comedies but at school they insisted that we study the tragedies. My daughter Freya does love the ‘I bite my thumb’ speech.
    We all prefer the gang dance off in West Side Story.

  2. Barbara Korzeniowska says:

    When SATs exams first came in for year nines Romeo and Juliet was one of the prescribed Shakespeare plays that we had to teach. Dreadful. Somebody considered it suitable because its about 13 year olds. Not me. Dubious comedy, stupid plot, not particularly wonderful language bar a few lines here and there, and absolutely no relevance, as far as I could see. So thank goodness for Baz Lurman, who I think brought it all brilliantly up to date – and we also had good fun comparing it with Zefirelli version, which also had some haunting moments. What I loved about the Lurman was that the language was as Shakespeare wrote it – but the kids never noticed until it was pointed out to them!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *